lundi, mai 11

  • Parler dans une langue étrangère sans accent est compliqué.
  • Une technologie est capable de modifier sa voix en temps réel.
  • Les explications d’Anicet Mbida dans « Bonjour ! La Matinale TF1 ».

Suivez la couverture complète

Bonjour ! La Matinale TF1

Des Français redoutent de parler anglais en raison de leur accent. Une technologie a été inventée pour parler en ayant moins honte. « Ça ne marche pas encore pour les conversations en face-à-face. Il faut passer soit par son téléphone portable, soit par une application de visioconférence », explique Anicet Mbida dans « Bonjour ! La Matinale TF1 ». Pour que cela fonctionne, il suffit d’avoir un petit boîtier : un disque qui comporte un bouton. « On va pouvoir utiliser ça un peu comme un talkie-walkie pour parler dans une autre langue« , ajoute le journaliste innovation et numérique. Les applications de traduction permettent déjà de parler en anglais. « La nouveauté, justement, c’est qu’on va pouvoir le faire avec sa propre voix, c’est-à-dire qu’on va cloner sa voix pour avoir l’impression que c’est moi qui parle, mais dans une autre langue », détaille-t-il.

Traduire une vidéo de soi dans une autre langue

Pour parler dans une langue étrangère sans avoir d’accent, Anicet Mbida a cloné sa voix dans l’application. Il parle en français dans le petit boîtier qu’il a présenté. La phrase est traduite en anglais et énoncée avec une voix d’homme qui est censée être la sienne. « C’est assez proche de la mienne, mais on n’y croit pas tout à fait », constate-t-il. « Quand on met un peu plus de puissance de calcul », les effets sont meilleurs, assure-t-il. Le chroniqueur a fait l’essai avec les voix de Maud Descamps et de Karim Bennani et les résultats sont plus probants. « On peut prendre une simple vidéo de soi et la faire traduire dans une autre langue », ajoute-t-il. Les vidéos sont directement traduites en anglais avec les voix des journalistes.

Les utilisateurs peuvent changer leur accent

Cette technologie offre de nombreuses possibilités. « L’avantage c’est qu’on peut changer son accent, avoir l’accent qu’on veut. Là Karim avait l’accent british. Mais Alba, elle avait l’accent hindi, », indique le chroniqueur. Selon lui, bientôt tout le monde possèdera cette technologie dans son téléphone portable pour parler en anglais ou dans une autre langue. Le boîtier « coûte une cinquantaine d’euros », conclut Anicet Mbida.

C.F, Anicet MBIDA

Share.
Exit mobile version